Edição 127                                                       

07-09-2013
 
ACONTECERÁ/ PROGRAMAJÁNLÓ SETEMBRO SZEPTEMBER
12/09
Jantar mensal Húngaro - 20:00h – Casa Húngara
Entrada: paté de ricota com paprika Prato principal: sopa de chucrute, frango ao molho de champignon com nhoque húngaro, salada Sobremesa: doce
Ingresso R$ 35,00
Reservas com Francisco pelo telefone 9 91022533 ou email francisco@pedraforte.com
szept. 12.
Magyar vacsora a Magyar Házban, 20:00 órai kezdettel
Menü – elõétel: körözött fõétel: korhely leves, gombás csirke nokedlivel, saláta desszert: sütemény Asztalfoglalás és bõvebb tájékoztatás: Francisco Montano – tel.: 9 91022533; e-mail: francisco@pedraforte.com
21/09

57º Baile Húngaro – a partir de 21:00
Noite de música e danças húngaras! Club Athletico Paulistano - Rua Honduras, 1400
A renda do mais tradicional e importante evento social da comunidade húngara em São Paulo é revertida para o projeto social da Associação desenvolvido no Lar Pedro Balázs.
O jantar de caráter húngaro preparado na cozinha de um dos mais requintados clubes da cidade é uma homenagem à gastronomia. A presença de professores de dança folclórica húngara é garantia de sucesso e animação.
Uma oportunidade única a cada ano!
Reservas de mesa na Secretaria da Associação (11) 3849 0293 email: baile@ahungara.org.br
Convites a R$ 190,00, jantar e estacionamento incluídos.
Idade mínima sugerida: 14 anos.
Convite
LAY OUT DAS MESAS


szept. 21.

57. Magyar Bál – 21:00 órai kezdettel
Club Athletico Paulistano (Rua Honduras 1400)
A magyar közösség leghagyományosabb és legfontosabb eseményének teljes bevételét a Segélyegylet a Balázs Péter Idõsek Otthonának ajánlja fel. São Paulo egyik legpatinásabb társasági klubjában tradicionálisan magyar ízeket szolgálnak fel a bál folyamán. A vidám hangulatot magyar néptánctanítás biztosítja. Kihagyhatatlan esemény! Asztafoglalás a Segélyegylet Titkárságán. Belépõk: R$ 190,00 (vacsorával és parkolással). 14 éves kor alatt a részvétel nem ajánlott.

21 e 22/09

40o Festival Internacional de Danças Folclóricas Bunkyo
Sábado das 16h às 21h e domingo das 15h às 20h – Rua São Joaquim, 381 Anualmente, a comunidade japonesa organiza um festival folclórico com representantes de vários países. Os grupos de dança Zrínyi e Pántlika estarão presentes, com a participação do grupo musical Zsivaj. Mais informações no site:informações


szept. 21 és 22.

40. Bunkyo Nemzetközi Néptáncfesztivál – Rua São Joaquim, 381
Szombaton 16:00-21:00 óra között és vasárnap 15:00-20:00 óra között. A São Pauló-i japán közösség évente megrendezésre kerülõ folklór fesztiválja, számos ország részvételével. A Zrínyi és Pántlika Néptáncegyüttesek, valamint a Zsivaj Zenekar is fellépnek. Bõvebb tájékoztatás a honlapon: bövebben>>

26/09

Almoço italiano da Liga das Senhoras Húngaras – 12:30
Trattoria Lellis - R. Bela Cintra, 1849, animação pelo Maestro Maringolo.
Reservas: 3062-4425 (Ines) ou 3507-4980 (Ana) Adesão: R$ 40,00 (estacionamento de cortesia)


szept. 26.

São Pauló-i Magyar Hölgyek Egyesületének olasz ebédje – 12:30-tól
Trattoria Lellis (R. Bela Cintra, 1849), Maestro Maringolo vezeti a vidám zenés délutánt. Asztalfoglalás: tel.: 3062-4425 (Inês) vagy 3507-4980 (Ana) Részvételi díj: R$ 40,00 (ingyenes parkolás)
     
28/09
Curso de Tarokk e outros jogos de cartas praticados na Hungria
15:00 – Casa Húngara –– Organização AEHSP e Panoráma Világklubb Professor Elemér Nedavaska
Conteúdo programático da primeira aula:
Evolução dos jogos de cartas;
Princípios dos jogos de vazas;
Os jogos húngaros: Tarokk, Ultimó, Snapszer e Zsír (pronuncia-se Gir);
Detalhes do Tarokk: regras e jogos analisados.
As aulas serão em português. Participação livre. CONVITE
     
     
 
szept. 26.

Tarokk más magyar kártyajétékok tanfolyama a Magyar Házban - 15:00
az AEHSP és a Panoráma Világklubb szervezésében. Elemér Nedavaska tanár úr vezetésével.
Az elsõ óra tartalma:
A kártyajátékok kialakulása;
Az ütõkártyák alapelve;
A magyar kártyajátékok: tarokk, ulti, snapszer, zsír;
A tarokk alapjai: szabályok és játékelemzés.
A tanfolyam portugálul zajlik, látogatása ingyenes.

 
 
 
29/09
39º Torneio Húngaro de Tênis, a partir das 8:00 – Play Tennis
Av. Giovanni Groncchi, 3390 Todas as informações no link: CONVITE
     
 
szept.29.

39º Magyar Teniszbajnokság, 8:00-tól – Play Tennis Club
Av. Giovanni Groncchi, 3390) Bõvebb tájékoztatás a honlapon: meghívó
 
 
 
setembro
Ropogós Csárdás
Em setembro as reuniões do Grupo Ropogós Csárdás, que acontecem todas as sextas feiras às 20h30 na Casa Húngara, serão enriquecidas pelos ensinamentos de Márton Attila Roland e Bárdos Zsuzsanna, professores de dança folclórica que vêm da Hungria para oferecer especialização na modalidade aos grupos da América do Sul. Programem-se para não perder esta oportunidade!
     
 
szeptember

Ropogós Csárdás Néptánccsoport
A szokásos péntek esti próbákon, a Magyar Házban (20:30) szeptembertõl Márton Attila Roland és Bárdos Zsuzsanna, Magyarországról érkezõ néptánc tanárok is tanítani fognak, akik külön a dél-amerikai magyar néptánccsoportokkal foglalkoznak. Kihagyhatatlan alkalom a néptánctanulásra!
 
 
Os eventos são de responsabilidade dos grupos que os organizam, e se reservam o direito de alterações.
A meghirdetett programok megszervezése az adott szervezõ egyesület felelõssége. A programváltozás jogát fenntartjuk!

ANÚNCIOS DA EMBAIXADA

 
ELEIÇÕES PARLAMENTARES NA HUNGRIA - 2014
Haverão eleições parlamentares na Hungria no segundo trimestre de 2014. Os cidadãos húngaros que vivem no Brasil e que não tem um domicílio registrado na Hungria, caso desejem votar devem registrar-se antecipadamente no Tribunal Eleitoral da Hungria como eleitores. Informações detalhadas estão localizadas no site da Embaixada: informacoes detalhadas
SZAVAZÁS - MAGYARORSZÁGI PARLAMENTI VÁLASZTÁSOK - 2014
2014. második negyedévében parlamenti választásokat tartanak Magyarországon. A magyarországi lakcímmel nem rendelkezõ Brazíliában élõ magyar állampolgároknak, ha szavazni akarnak, elõzetesen regisztráltatniuk kell magukat a magyarországi központi szavazói névjegyzékben. Részletes információ a nagykövetségi honlapon található: részletes informácio

 
TRANSFERÊNCIA DE PENSÃO AO EXTERIOR – alterações nos regulamentos Em 2013, as leis que regem a transferência de pensões para cidadãos húngaros que vivem no exterior mudaram significativamente. As informações sobre as novas diretrizes podem ser encontradas no site da Embaixada: mais informações
NYUGDÍJ ÁTUTALÁSA KÜLFÖLDRE - JOGSZABÁLYVÁLTOZÁS 2013-ban a külföldön élő személyek nyugdíjának folyósítására vonatkozó szabályok jelentősen módosultak. Az Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság elkészítette a külföldön élő nyugdíjra jogosult személyek részére történő nyugdíjfolyósításról szóló tájékoztatót, mely az alábbi honlapcímen olvasható: BÖVEBBEN
   
 
NOVOS FUNCIONÁRIOS NO ESCRITÓRIO CONSULAR DE SÃO PAULO
A partir do dia 13 de junho de 2013 o Escritório Comercial e Consular da Embaixada da Hungria em São Paulo tem dois novos funcionários: o Cônsul Peter Sutyinszki e a Assistente Consular Éva Duzs. Além deles continuam a trabalhar no Setor Consular do Escritório a Cônsul Eszter Dobos e o Agente Consular Gábor Gyuricza.
ÚJ MUNKATÁRSAK A SAO PAULO-I KONZULI IRODÁBAN
Június 13-tól megkezdte munkáját a Nagykövetség Sao Paulo-i Konzuli Irodájában Sutyinszki Péter konzul és Duzs Éva konzuli ügyintézõ. Továbbra is az Irodában dolgoznak Dobos Eszter konzul és Gyuricza Gábor konzuli ügyintézõ.
   

CONVITEBAILE

ACONTECEU / KORÁBBI ESEMÉNYEK AGOSTO
08/08
Jantar mensal Húngaro
O sucesso dos eventos anteriores funciona como chamariz para os próximos. As filas de espera vêm aumentando a cada edição.
aug.8.
Magyar vacsora
A rendezvény egyre népszerübb. A várólista minden alkalommal egyre nagyobb.
10/08

Táncház na Casa Húngara
A festa foi animadíssima, com música ao vivo proporcionada pelo Zsivaj e Leonardo Jeszensk. Uma sopa gulyás, doses de pálinka, lángos e doces húngaros: o melhor da cultura húngara para os que a apreciam.

aug 10.
Táncház a Magyar Házban
A Zsivaj Együttes és Leonardo Jeszenszky hegedüs közremüködésével ismét remek hangulatban telt az este. Gulyáslevessel, némi pálinkával, lángossal és magyar süteményekkel, vagyis a magyar gasztronómia és kultúra legjavával.

18/08

Festa de Santo Estevão – Colégio Santo Américo São Paulo, SP
A tradicional festa religiosa em homenagem ao patrono da Hungria teve além da Missa, uma apresentação brilhante de Thiago Bertoldi, os grupos de dança que arrancam aplausos entusiásticos a cada apresentação, a solenidade de entrega de cidadania a muitos novos húngaros e a apresentação do novo representante consular da Hungria em São Paulo, Sr. Peter Sutyinszki e a assistente administrativa Sra. Éva Duzs O almoço húngaro servido após a cerimônia foi alvo de elogios de todos os que puderam apreciá-lo. .
aug. 18.

Szent István ünnepe - Szent Imre Kollégium, São Paulo, SP
Az idei rendezvényen, melyen Magyarország patrónusátünnepeltük, a hagyományos mise és méltán sikeres néptáncbemutatók mellett, fellépett a brilliáns brazil zongoratehetség Thiago Bertoldi is. A honosítási eljárás keretében az új állampolgárságok átadására is sor került, valamint Magyarország új brazília konzulja, Sutyinszki Péter konzul úr és Duzs Éva konzuli ügyintéző is bemutatkoztak. A hagyományos ünnepi ebédre is sor került, mely a résztvevõk elismerését váltotta ki.

28/08
Almoço da Liga das Senhoras Húngaras de São Paulo
A animada confraternização promovida por Ingrid Saurer, líder da Liga e benemérita de nossa comunidade trouxe alegria e divertimento para todas as damas presentes.
aug 28

São Pauló-i Magyar Hölgyek Egyesületének ebédje
Saurer Ingrid elnökasszony szervezésében, mint mindig, most is kifogástalanul sikerült az ebéd és minden résztvevõ hölgy remekül szórakozott.

29/08
Noite cultural -– Casa Húngara
Thiago Bertoldi, dono de uma técnica refinada e exuberante ao piano, brindou os presentes com uma maiúscula apresentação, que teve os quatro Improptus de Schubert, as Seis danças romenas e o Allegro Barbaro de Bartók e uma sonata de Rachmaninov. A mescla de estilos, épocas e técnicas de composição dos autores escolhidos permitiu ao público apreciar a versatilidade de Thiago, sua capacidade de leitura e interpretação dos vários climas musicais inspirados pelas obras e deleitar-se com a música daqueles mestres. Além disso, os presentes tiveram à disposição um jantar húngaro. Sem dúvida, uma noite de alimento para o corpo e para o espírito! .
aug 29.

Zenei est a Magyar Házban, Thiago Bertoldi zongoramüvész fellépésével
Thiago Bertoldi, kifinomult technikával és kiváló elõadói képességgel kápráztatta el a közönséget. A repertoárban szerepelt Schubert Négy Improptus-a, Bartók Béla Román táncai és az Allegro Barbaro, valamint Rachmaninov egyik szonátája. A zeneszerzõk kiválasztásának köszónhetõen stílusok, korszakok és kompziciós tecnikák keveredtek a koncert során, mely a müvész változatos elõadásmódjának köszönhetõen elvarázsolta a közönséget. A koncertet vacsora követte. Az est táplálta a testet és a lelket egyaránt!

 
31/08
Fogo da Solidariedade– Parque de Escoteiros Simon Bálint, Embu, SP
O Grupo de escoteiros Szondi György organizou a festividade que culminou com o Fogo de Conselho da Solidariedade Húngara no Parque Escoteiro Simon Balint – Embu. Nessa data, no mundo inteiro, todos os grupos escoteiros e as comunidades húngaras unem-se em espírito através desta cerimônia. ..
     
 
Aug. 31.

Szolidaritás tábortüz, Simon Bálint Cserkészpark, Embu
A Szondi György Cserkészcsapat szervezésében a magyarok egységének tiszteletére szervezett egésznapos eseményt a szolidaritás tábortüz zárta, melynek szimbolikája, hogy egyesít minden magyar cserkészt és magyar közösséget a világon.

     
AGENDA PERMANENTE

O Círculo Húngaro Ecumênico da Bíblia se reúne no segundo sábado de cada mês, às 16 horas, na Casa Húngara.
A São Pauló-i Magyar Ökumenikus Bibliakör minden hónap második szombatján, délután 4 órakor tartja összejövetelét a Magyar Házban.

Missa Húngara na Capela do Mosteiro de São Geraldo, junto ao Colégio Santo Américo todo 2o. domingo do mês, às 11:00 hs.
Rua Santo Américo, 275 Morumbi
Magyar nyelvű szentmise a Szent Gellért Monostor kápolnájában, a Szent Imre Kollégiumban, a hónap minden második vasárnapján, 11 órakor.
Rua Santo Américo, 275 Morumbi

Culto matutino (bilíngue) na Igreja Presbiteriana Independente da Lapa Todo 4º domingo do mês, às 10:00
Praça Janos Apostol na Rua Domingos Rodrigues, 306 Lapa São Paulo Tel.(011) 8560-3288
Kétnyelvű reggeli szertartás a Lapa Független Presbiteriánus Templomban, a hónap minden negyedik vasárnapján, 10 órakor.
Praça Janos Apostol na Rua Domingos Rodrigues, 306 Lapa São Paulo Tel.(011) 8560-3288

 


 

SAIBA MAIS SOBRE O INFO / ISMERJE MEG AZ INFO-T ARQUIVO: www.ahungara.org.br/site/info.asp
INFO é a Agenda mensal da Comunidade Húngara em São Paulo publicado pela Associação Húngara.
INFO a São Pauló-i Magyar Közösség havi értesítője. Kiadja a Brazíliai Magyar Segélyegylet.
Responsável / Felelős szerkesztő: Madalena Judite Ráth
Redação e Revisão / Lektor: Árpád J. Koszka
Tradução / Fordítást lektorálta: Lilla Lencsó
Diagramação e editoração / Tervezés és szerkesztés: Madalena Judite Ráth
Colaboração / Munkatárs: Loránt A. M.Tirczka
Design by: Helton Falusi - HTCweb
Cadastre seu e-mail e receba o INFO: info@ahungara.org.br
Iratkozzon fel hírlevelünkre, és rendszeresen tájékoztatjuk rendezvényeinkről:info@ahungara.org.br
Endereços da Associação Húngara em São Paulo
CASA HÚNGARA (MATRIZ) LAR DOS IDOSOS PEDRO BALÁZS
Rua Gomes de Carvalho, 823 • Vila Olímpia Rua Ribeiro de Morais, 952 • Freguesia do Ó
Tel.: (11) 3849 0293 Tel.: (11) 3931 6560
www.ahungara.org.br www.larpedrobalazs.org.br