ACONTECERÁ / VÁRHATÓ PROGRAMOK |
MAIO/MÁJUS |
|
 |
|
Curso de Cultura e Língua Húngaras
Modulos I, III, e V - terá início o Curso de Extensão de Língua e Cultura Húngara, apoiado pela Fundação Pallas Athéné Domus Animae e organizado pela Universidade de Pécs. Além de ensinar o idioma húngaro e suas características gramaticais especiais, o curso visa apresentar a história e a cultura do país, utilizando os mais modernos recursos e metodologias. Letras Orientais FFLCH
Maiores informações |
 |
|
Magyar nyelv és kultúra tanfolyam
2015 első szemeszterében magyar nyelv és kultúra tanfolyam indul a Pécsi Tudományegyetem szervezésében. A kurzus támogatója a Pallas Athéné Domus Animae Alapítvány. A magyar nyelv elsajátítása mellett az ország történelmét és kultúráját is megismerik a hallgatók. Magyarországról és a brazíliai magyar közösségekből is jelentős személyiségeket várunk vendégelőadóknak. Kiemelt célunk a magyarsághoz kapcsolódó programok, események szervezése, többek között akadémai szinten is, a Brazíliai Magyar Nagykövetség, a São Pauló-i Magyar Közösség és a magyarországi partnerekkel együttműködésben.
bövebben |
|
|
20h30- Jantar Húngaro
Jantar húngaro na Casa Húngara
Tradicional jantar com entrada, prato principal e sobremesa.
Menu: patê de ricota, sopa de tomate, copa lombo assado, creme de abobrinha, batata com salsinha, salada, sobremesa.
Valor: R$ 40,00, bebidas e valet à parte. Pagamento em dinheiro ou cheque.
Reserva de mesas com Francisco Montano
francisco@pedraforte.com |
 |
|
20h30 Magyar Vacsora a Magyar Házban
Hagyományos magyar vacsora, fõfogással és desszerttel.
Menü: körözött, paradicsomleves, disznósûlt, tökfözelék, petrezselymes krumpli, saláta, sütemény.
R$ 40,00; italok és parkolás külön fizetendő. Fizetni készpénzzel vagy csekkel lehet.
Francisco@pedraforte.com |
|
|
19h Festa do Dia das Mães no Lar de Idosos Pedro Balázs
Baile dos anos 80 - com DJ - Pedro Jr
Todos estão convidados: Familiares, Amigos e comunidade!
Endereço: Rua Ribeiro de Morais 952 Freguesia do Ó SP.
Telefone para maiores informações (11) 3931 6560
Como colaboração, um prato de doce ou salgado será bem vindo! Convite |
 |
|
19h Anyák napja a Balázs Péter Szeretetházban
A 80-as évek bulija – DJ: Pedro Jr.
Szeretettel várunk mindenkit: a családtagokat, a barátokat és a közösség tagjait!
Cím: Rua Ribeiro de Morais 952 Fregeuesia do Ó, São Paulo
További információk: (11) 3931 6560
Örömmel fogadunk a észtvevőktől hozzájárulásként édes vagy sós süteményt!
ó |
|
|
11h Dia dos Heróis
A Hungria reza pelos seus heróis no último domingo de maio.
Iremos recordar nossos heróis na missa a ser celebrada no dia 10 de maio às 11 horas na capela do Colégio Santo Américo com a bandeira do MHBK (Associação dos Ex-Combatentes).
Rua Santo Américo 270 Morumbi
|
 |
|
Hösök Napja
Magyarország május utolsó vasárnapján imádkozik a höseinkért.
A Szent Imre Kollégium kápolnájában emlékezünk meg a höseinkröl a 11 órás misén, május 10-ikén (május második vasárnapja) az MHBK zászlójával. A mise vasárnap lesz, május 10-ikén, 11:00órakor, a Szent Imre Kápolnájában. |
 |
|
20 horas Assembleia Geral Ordinária Associação Beneficente 30 de Setembro – Casa Húngara
Todos os associados estão convidados, para a apresentação dos resultados financeiros de 2014, situação dos projetos e melhorias e para a apresentação dos desafios para o exercício de 2015.
|
 |
|
20h A Segélyegylet általános közgyülése – Magyar Ház
Minden tagot meghívunk a közgyülésre, mely témái a 2014-es költségvetési beszámoló, a jelenlegi projektek bemutatása és a 2015-ös évben ránk váró feladatok ismertetése. |
|
|
12:30 Almoço Festivo “Saudade”
Tratoria Lelis Rua Bela Cintra, 1849
Organizado pela Liga das Senhoras Húngaras.
Música ao Vivo. Presentes para as aniversariantes de Abril e Maio. Sorteio de Bolo Rigó Jancsi, e Bijouterias finas, outras surpresas.
Reservas até dia 10/05 – Com Sra Ines pelos telefones 3062 4425 e 3507 4980
Email: ingridmsaurer@uol.com.br
Adesao R$ 48,00
|
 |
|
12:30 Ünnepi ebéd – “Saudade”–
Szervezi a São Paulo-i Magyar Nőegylet.
Élő zene, ajándék az áprilisi és májusi születésnaposoknak, Rigó Jancsi és elegáns bizsuk sorsolása, és más meglepetések.
Asztalfoglalás május 10-ig Sra. Inesnél: 3062 4425 és 3507 4980
Email: ingridmsaurer@uol.com.br
Hozzájárulás: R$ 48,00
Tratoria Lelis -Rua Bela Cintra, 1849 |
|
|
20h00 Táncház – Casa Húngara
Noite de música e danças húngaras para todos. Os integrantes dos grupos de dança orientarão os passos e as danças, das quais todos podem participar.
Comidas e bebidas típicas.
Ingresso: R$ 20,00 e R$ 15,00 (associados).
Formas de pagamento: em dinheiro ou cheque
|
 |
|
20-kor Táncház - Magyar néptánc és népzenei est
Tánctanulás a néptáncegyüttesek tagjaival. A közös táncban bárki részt vehet. Hagyományos magyar ételek és italok. Belépõ: R$ 20,00 és R$ 15,00 (tagok részére).
Fizetési mód: csekk vagy készpénz.
. |
|
|
|
|
|
Horários da secretaria administrativa da Associação Húngara
2ºf – 7h - 16h Casa Húngara
3ºf – 8h - 17h Casa Húngara
4º f - Lar Pedro Balázs
5º e 6 f – 8h - 17h Casa Húngara
|
|
|
ACONTECEU / KORÁBBI PROGRAMOK |
ABRIL/ÁPRILIS |
|
 |
|
Jantar Húngaro na Casa Húngara
|
|
|
Magyar Vacsora a Magyar Házban
|
 |
|
Casa Húngara - Táncház - Dança Húngara para todos
Mais de 150 pessoas vieram divertir-se e apreciar as comidas húngaras disponíveis. O resultado do evento será revertido para a renovação do equipamento áudio-visual da Casa Húngara.
.
|
 |
|
Táncház
Több, mint 150-en jöttek össze, hogy élvezzék a néptáncot és a magyar ételeket. A rendezvény bevételét a Magyar Ház audiovizuális felszerelésének felújítására fordítjuk.
|
|
|
Noite de gala no teatro de operetas de Budapest
A apresentação inicial de Szabolcs Fejér foi importante para contextualizar o público presente, que teve a possibilidade de tomar contato com esta famosa expressão da arte cênica e musical, das quais a Hungria figura como um dos expoentes.
|
|
|
Gálaest a Budapesti Operettszínházban
Fejér Szabolcs bevezető előadása nagymértékben segítette a közönséget az operett, e híres színházi és zenei müfaj megismerésében, melynek Magyarország méltán kiemelkedő képviselője.
|
|
 |
|
Inauguracao do Escritorio Consular da República Húngara em São Paulo
O evento aconteceu com a presença dos Srs: Secretario de Estado Levente Magyar, Embaixador da Hungria no Brasil Sr Norbert Konkoly, do Cônsul Geral em São Paulo Sr Zsolt Maris e de lideranças da comunidade húngara no Brasil. Na ocasião foi também assinado o termo de compromisso entre as Universidades de Pécs e de São Paulo para a realização de cursos de cultura e língua húngaras, que se iniciará em Maio.
|
 |
|
Magyarország São Pauló-i Főkonzulátusának ünnepélyes felavatása
Az ünnepélyes eseményen részt vett Magyar Levente
gazdaságdiplomáciáért felelős államtitkár, Konkoly Norbert, Magyarország nagykövete és Maris Zsolt főkonzul is, a brazíliai magyar közösség vezetői mellett.
A Pécsi Egyetem és a São Pauloi Egyetem képviselői megállapodást írtak alá a májusban kezdődő magyar nyelv és kultúra tanfolyamról.
|
 |
|
Prêmio Péter Murányi 2015
A Fundação Péter Murányi, dirigida pela filha do fundador, Vera Murányi Kiss, anunciou o Vencedor do Prêmio 2015, na categoria Desenvolvimento Científico & Tecnológico: "Biodesign do Coração Artificial Pediátrico InCor". Mais detalhes podem ser obtidos no link:
Mais informações>>
|
 |
|
Murányi Péter díj, 2015n
A Murányi Péter Alapítvány, melyet az alapító lánya, Murányi Kiss Vera vezet, bejelentette a 2015-ös díj nyertesét a Tudományos és Technológiai Fejlesztés területén: az InCor, az orvosi felhasználású müszív megalkotásáért.
További részletek elérhetők az alábbi linken:
tovább>> |
|
|
Acampamento do escoteiros Szondi György Nostalgia
Em Campos do Jordão, os escoteiros húngaros seniors e amigos puderam reviver as emoções dos acampamentos de outrora, com uma divertida e variada programação. |
 |
|
Szondi György Cserkészcsapat Noszatlgiatábora
Campos do Jordão-ban gyültek össze a magyar cserkészek, hogy több generációk együtt éljék át újra a régi táborozások hangulatát. A gazdag és szórakoztató programot a Szondi György Cserkészcsapat jelenlegi vezetősége szervezte. |
 |
Os eventos são de responsabilidade dos grupos que os organizam, e se reservam o direito de alterações.
A meghirdetett programok megszervezése az adott szervező egyesület felelőssége. A programváltozás jogát fenntartjuk! |
|